КНИИ РАН

КОНТАКТЫ

Почтовый адрес: 364051, Россия, Чеченская Республика, г.Грозный,

В. Алиева (Старопромысловское шоссе), 21 а

e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Т./ф.: (8712) 22 26 28

(приёмная)

ИНН: 2020003476

КПП: 201 601 001

A+ A A-

УКРЕПЛЯЯ ДРУЖБУ В КАВКАЗСКОМ ДОМЕ

(Вести Республики)

На прошедшей неделе из столицы Грузии вернулась группа ученых-языковедов Чеченской Республики, принявших участие в работе III Международного конгресса кавказоведов, который проходил с 23 по 26 октября 2013 года. Делегацию от нашей республики возглавил крупный ученый-языковед Ваха Тимаев, академик, профессор, доктор филологических наук, лауреат Международной премии имени Арнольда Чикобава.

Ваха Тимаев – один из прозванных золотым первых выпускников вайнахского отделения Чечено-Ингушского государственного пединститута. После его окончания с отличием он был

оставлен на кафедре в качестве преподавателя. Надо сказать, что чуть ли не все выпускники этого курса стали блестящими учеными, достойными и уважаемыми в обществе людьми. Многие из них стояли у истоков создания вайнахской филологии, истории, педагогики, психологии. И среди них особое место занимает В. Тимаев, всю свою жизнь посвятивший становлению, развитию и сохранению чеченского языка.
В 1967 году в Институте языкознания АН Грузии В. Тимаев защитил кандидатскую диссертацию по чеченской диалектологии на тему «Шатойский говор горского диалекта чеченского языка в сравнении с плоскостными диалектами и итумкалинским говором». В 1984 году там же защитил докторскую диссертацию на тему «Категория грамматического класса нахских языков». За исследование базовой грамматической категории ему присуждается ученая степень доктора филологических наук. 1986 году присвоено звание «Заслуженный деятель науки ЧИАССР». А в 1994 году на Международной научной конференции в г. Магбург Ваха избран членом Европейского общества кавказоведов. С 1975 года он руководит кафедрой чеченского языка, с 2007 года директор Института чеченской и общей филологии ЧГУ. Ваха – председатель комиссии по совершенствованию графики и выработке норм орфографии чеченского языка.
С ним состоялась моя беседа после возвращения ученых с конгресса.

 

– Ваха, наши ученые впервые принимали участие в таком значимо представленном форуме языковедов, и какова цель конгресса?

 

– Во-первых, хочу отметить, что Международный конгресс кавказоведов – это дальнейшее развитие мирного и единого Кавказского дома и укрепление межнациональной дружбы в этом общем нашем доме. Данный Международный конгресс кавказоведов – это третий по счету крупный форум с участием мировых языковедов, который проходит в столице Грузии, прекрасном и гостеприимном солнечном городе Тбилиси. Первый конгресс состоялся в 2009 году, второй – в 2011. Нынешними его организаторами, как и предыдущих, явились: Институт кавказоведения факультета гуманитарных наук Тбилисского государственного университета им. Иванэ Джавахишвили и Институт языкознания им. Арнольда Чикобава. Конгресс был посвящен 80-летию со дня основания кафедры кавказских языков и состоялся под девизом «Мультикультурализм и толерантность на Кавказе». На Международный конгресс собираются вместе ученые со всего мира, чтобы обсудить волнующие их вопросы, обменяться опытом, ознакомиться с научными трудами своих коллег. А если говорить конкретно о конгрессе кавказоведов, то его основная цель – углубление отношений между учеными, развитие идеи мирного и единого кавказского дома и мирного сосуществования.

 

– Скажите, ученые каких стран стали участниками большого разговора о состоянии и развитии языка?

 

– Всем известно, что Грузия с давних пор занимает лидирующее место в вопросах научного изучения состояния и развития языка, и особенно языков народов Кавказа. С каждым подобным форумом круг ученых-участников расширяется. Нынешний форум собрал ученых Японии, США, Польши, Израиля, Франции, Украины, Англии, Белоруссии, республик Закавказья. Самой многочисленной была делегация российских ученых, куда входили языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга, Чеченской Республики, Ингушетии, Северной Осетии – Алания, Дагестана, Карачаево-Черкесии. Делегацию от Чеченской Республики представили 9 человек, среди которых языковеды, историки, ученые в области археологии, культурологии и этнологии. Такие ученые, как А. Халидов, М. Овхадов, А.Токаева, С. Натаев, В. Гадаев, Ш. Джамбеков, С. Джамирзаев. Каждый из них своими трудами вносит достойный вклад в развитие науки. А также участниками Международного конгресса стали два моих аспиранта.

 

– Как проходила работа Конгресса?

 

– Конгресс открыл его председатель, профессор Ц. Барамидзе. Затем выступили представители делегаций-участников форума: Я. Коджима – Токийский университет; К. Секкет – Международный институт лингвистики из штата Техас США; Р. Софер-Гордонский – Академический колледж образования из города Хайфа, Израиль; Н. Паулович – Институт философии и социологии Академии наук Польши. На пленарном заседании с докладом «Этноязыковая ситуация на Северном Кавказе» выступил А. Халидов, ученый-языковед, доктор филологических наук, профессор и другие. Затем работа форума была разбита на секции по определенным направлениям, куда вошли языкознание, история, археология, этнология, фольклор и литература. Был представлен широкий спектр докладов и выступлений по различным теоретическим и практическим аспектам проблем, с которыми сталкивается сегодня научное сообщество, занимающееся кавказоведением. На секции «Языкознание» с докладом «Чеченский народ в зеркале национальной политики СССР: язык, образование, кадры» выступил наш ученый М. Овхадов, ученый-языковед, доктор филологических наук, профессор. На 4-ой секции «Языкознание» также выступила ученый А. Токаева. Тема её доклада «Чеченский язык в свете теории моногенеза языков». На секции «Этнология» доклад на тему «К вопросу о коренных» и «некоренных» чеченских тайпах» сделал кандидат исторических наук С. Натаев и доктор исторических наук С. Джамирзаев также выступил на секционном заседании с докладом «Автохтоны Кавказа и мультикультурализм (некоторые аспекты)».

 

– Ваха, Вы выступили с докладом?

 

– Да. Я не только выступил на секции «Языкознание» с докладом «Процессы обобщения глагольных именных основ в нахских языках и диалектах», но и руководил данной секцией. А также на открытии мне была предоставлена возможность от имени делегации нашей республики сказать приветственное слово в адрес участников Международного конгресса. А в нашей секции обсуждались самые актуальные вопросы и проблемы в области языкознания: абхазский, ингушский, грузинский, аварский языки – их особенности и развитие, лингвокультурная общность в Дагестане и многое другое.

 

– В работе Конгресса приняли участие и Ваши аспиранты. Им представилась возможность выступить?

 

- Два моих аспиранта – Аюб Абубакаров и Саид-Хамзат Иризиев приняли участие в этом форуме. Должен сказать, что это молодые, подающие большие надежды, ребята. Кстати, на секции «Языкознание» Саид-Хамзат выступил с докладом «Фонетические процессы в структуре производных глаголов, образованных с помощью «dita» (оставить), (позволить) чеченского и ингушского языков при образовании первой группы времен», который вызвал интерес и был отмечен на пленарном заседании конгресса.

 

– Ваха, я знаю, с Тбилиси и Грузией у Вас давнишние отношения.

 

– С Тбилиси и Грузией связана пора моей юности, где я начинал путь в большую науку. В 1967 году в Институте языкознания АН Грузии я защитил кандидатскую диссертацию по чеченской диалектологии, здесь же я защитил докторскую диссертацию. Моим научным руководителем был Давид Сельвестрович Имнайшвили – крупнейший знаток нахских языков, добрейшей души человек, исключительно влюбленный в Чечню и чеченский народ. Я горд тем, что мне повезло в жизни, и судьба свела меня с патриархом кавказоведения, великим гуманистом современности, давшим путевку в науку кавказоведения мне и многим моим коллегам, Арнольдом Степановичем Чикобава. Я горжусь тем, что являюсь лауреатом Международной премии имени академика Арнольда Чикобава.
И если речь зашла о начале моего пути в науку, то я всегда с благодарностью и теплотой вспоминаю, в первую очередь, Дошлуко Доховича Мальсагова. Первые шаги в науке я сделал именно благодаря нему. В числе моих учителей был Ахмет Гехаевич Мациев – первый чеченский ученый-языковед, автор широко известного чеченско-русского словаря. А ведь ему в тот период было всего лишь 25 лет, также Юнус Дешериевич Дешериев – крупнейший ученый-кавказовед. Я бесконечно благодарен и всегда с большой теплотой вспоминаю всех моих учителей.

 

– Тбилиси тех лет и сегодня… изменился ли город?

 

– Тбилиси всегда оставался и остается очень красивым городом. Современные здания гармонично вписываются в древние уголки города с его узкими улочками, неповторимой архитектурой построек тех лет. Я очень люблю этот город и грузинский народ. Несмотря на различные политические катаклизмы, у нас много общего. Гостеприимство, уважение к старшим, почитание родителей, трепетное отношение к своей культуре, языку, обычаям и традициям – все это связывает нас узами дружбы, пониманием друг друга. Я очень был рад случаю еще раз побывать в этом любимом мною городе, встрече с друзьями, учеными и просто приятно было видеть на улицах города грузин. Люблю их культуру, говор, кухню.

 

– Ваха, большое спасибо за интересную беседу. Желаю Вам здоровья, энергии и еще долгие годы жить и работать во благо своего народа, своей республики.

 

Малика Абалаева

 

Недостаточно прав для комментирования, пожалуйста зарегистрируйтесь на сайте для получения доступа.

Уважаемые пользователи!

Просим сообщать о возможных ошибках, а также  замечаниях и пожеланиях по информационному наполнению интернет-сайта, по адресу  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.


Design by © DJUMAR | All rights reserved.